 |
|
 |
|
 |
|
| Author: |
галина10
|
| Corrector's skills: |
Native
Perfect
Fluent
Advanced
|
| Text's language: | Russian |
| Translated to language: | German |
|
 |
|
|
|

мой Воронеж
|
 |

Meine Voronezh
|
|
|

Город Воронеж расположен в центральной полосе европейской части России на Среднерусской возвышенности в долине рек Дона и Воронежа, на пересечении крупных транспортных автомобильных и железнодорожных магистралей.
|
 |

Voronezh ist in der zentralen Zone des europäischen Teils von Russland in Upland im Tal der Flüsse Don und Woronesch liegt an der Kreuzung der wichtigsten Verkehrsverbindungen Straßen und Eisenbahnlinien.
|
|
|

Климатические условия умеренные, сейсмическая активность не наблюдается.
|
 |

Klimatische Bedingungen von mäßiger seismischer Aktivität zu beobachten ist.
|
|
|

Сегодня Воронеж это – крупный административный, индустриальный, научный и культурный центр России.
|
 |

Heute ist Voronezh - eine große administrative, industrielle, wissenschaftliche und kulturelle Zentrum Russlands.
|
|
|

В городской черте на площади почти 600 кв.км.
|
 |

In städtischen Gebieten eine Fläche von fast 600 Quadratkilometern
|
|
|

проживает около миллиона человек.
|
 |

gibt es etwa eine Million Menschen.
|
|
|

Индустриальный потенциал города определяется наукоемкими и трудоемкими отраслями машиностроения и металлообработки, химической и нефтехимической, легкой и пищевой промышленности.
|
 |

Das industrielle Potential der Stadt ist von wissensintensiven und arbeitsintensive Maschinenbau und Metallverarbeitung, Chemie und Petrochemie, Leicht-und Nahrungsmittelindustrie bestimmt.
|
|
|

В городе развито производстве мебели и строительных материалов.
|
 |

Die Stadt entwickelte sich die Herstellung von Möbeln und Baumaterialien.
|
|
|

Нововоронежская АЭС и проходящие на незначительном удалении от Воронежа топливные магистрали обеспечивают многоотраслевую структуру производства города электроэнергией и теплом.
|
 |

Novovoronezh NPP und gehen leicht von Voronezh Kraftstoffleitungen bieten eine diversifizierte Struktur der Produktion von Strom und Wärme.
|
|
|

Значительные возможности развития в последние год получили предприятия малого и среднего бизнеса.
|
 |

Deutliche Entwicklungsmöglichkeiten im vergangenen Jahr wurden kleine und mittlere Unternehmen.
|
|
|

В городе функционирует 35 высших, 18 средне -специальных учебных заведений.
|
 |

Die Stadt verfügt über 35 Top 18 postsekundären Bildungseinrichtungen.
|
|
|

Более 100 ученых институтов города являются членами российских и международных академий наук.
|
 |

Mehr als 100 Wissenschaftler sind Mitglieder der Organe der russischen und internationalen Akademien der Wissenschaften.
|
|
|

Старейшее учебное заведение – Воронежский государственный университет – входит в десятку лучших вузов России.
|
 |

Die älteste Bildungseinrichtung - Voronezh State University - einer der zehn besten Universitäten in Russland.
|
|
|

Воронеж по праву считается культурной столицей Центрально-Черноземного края.
|
 |

Voronezh ist als die kulturelle Hauptstadt der Zentralafrikanischen Black Earth Region werden.
|
|
|

Эту репутацию создают ему не только замечательные театры, музеи, библиотеки и кинозалы, но и известные писатели, художники, композиторы, артисты, чье творчество составляет славу России.
|
 |

Dieser Ruf schuf er nicht nur große Theater, Museen, Bibliotheken und Kinos, sondern auch namhafte Schriftsteller, Künstler, Komponisten, Künstler, dessen Kunst die Ehre Russlands.
|
|
|
предложения состввленны не правельно
| галина10
2011-11-26 09:28:39
|
 |
|
|
|
|
 |

|
|
 |
|
 |
|
 |