 |
|
 |
|
 |
|
| Author: |
olga
|
| Corrector's skills: |
Native
Perfect
Fluent
Advanced
|
| Text's language: | English |
| Translated to language: | Russian |
|
 |
Corrected text versions:
correction by Oxana
|
|
|

Saturated Fat Linked to Cancer of the Small Intestine
|
 |

Насыщенные жиры связанных с раком тонкой кишки
|
|
|

Newswise — Findings published in the journal Cancer Research, a journal of the American Association for Cancer Research, identify dietary intake of saturated fats as a possible risk factor for cancer of the small intestine, advancing the understanding of cancer development in this and other areas of the digestive tract.
|
 |

Newswise - Результаты опубликованы в журнале исследований рака, журнале Американской ассоциации по изучению рака, выявление пищей насыщенных жиров в качестве возможного фактора риска развития рака тонкого кишечника, углублению понимания развития рака в этой и других областях пищеварительного тракта.
|
|
|

While relatively rare, rates of cancer of the small intestine have been increasing since the 1970s.
|
 |

Хотя и редко, заболевают раком тонкой кишки стали возрастать с 1970-х.
|
|
|

Individuals with this cancer are at increased risk of developing a second primary malignancy, particularly colorectal cancer.
|
 |

Люди с этой формой рака, подвергаются повышенному риску развития первичного злокачественного, в частности, колоректальный рак.
|
|
|

"Identifying modifiable risk factors for cancer of the small intestine is important not only because the incidence of this cancer is on the rise, but it may enable us to further understand other gastrointestinal malignancies" said Amanda Cross, Ph.D.,
|
 |

"Идентификация модифицируемые факторы риска развития рака тонкого кишечника важно не только потому, что масштабы этой раковой опухоли находится на подъеме, но он может позволить нам продолжить понимать другие злокачественные опухоли желудочно-кишечного тракта" сказала Аманда Крест, к.т.н.,
|
|
|

a National Cancer Institute researcher and the study's lead author.
|
 |

Национальный институт рака исследователь и автор исследования.
|
|
|

Diets high in red and processed meats are associated with cancer of the large intestine.
|
 |

Диеты высокого красного и обработанного мяса, связанных с раком толстой кишки.
|
|
|

However, this is the first prospective study to examine meat and fat intake in relation to cancer of the small intestine.
|
 |

Однако, это первое проспективное исследование с целью изучения мяса и жира в связи с раком тонкой кишки.
|
|
|

Cross and other researchers from the National Cancer Institute used food frequency questionnaires to track food intake in a half million men and women enrolled in the NIH -AARP Diet and Health study over an eight-year period.
|
 |

Крест и другие ученые из Национального института рака использовали вопросники частоты питания для отслеживания потребления пищи в полтора миллиона мужчин и женщин, обучающихся в НИЗ-ААП Диета и здоровье исследования за восьмилетний период.
|
|
|

Through state cancer registries and national death indexes researchers noted the development of 60 adenocarcinomas and 80 carcinoid tumors of the small intestine.
|
 |

Через государственные реестры раком и смерти национального индекса исследователи отметили развитие аденокарциномы 60 и 80 карциноидный опухолей тонкого кишечника.
|
|
|

While findings showed no clear connection between red and processed meat and these tumors, they suggested a noticeably elevated risk for carcinoid tumors in the small intestine in association with saturated fat intake.
|
 |

Хотя результаты показали, нет четкой связи между красного и обработанного мяса, и эти опухоли, они предложили заметно повышенный риск для карциноидный опухоли в тонкой кишке, в связи с насыщенных жиров.
|
|
|

"Furthermore, there is some evidence to suggest that cancers of the small and large bowel both arise from adenomatous polyp precursor lesions, suggesting the adenoma-carcinoma sequence is relevant to both sites.
|
 |

"Кроме того, есть некоторые основания полагать, что рак тонкой и толстой кишки и возникают из аденоматозный поражений прекурсоров полип, предложив аденома-карцинома последовательность имеет отношение к обоих узлов.
|
|
|

For unknown reasons, the large intestine is much more susceptible to malignant transformation," said Cross.
|
 |

По неизвестным причинам, толстой кишки, является гораздо более восприимчивы к злокачественной трансформации ", сказал Креста.
|
|
|

"Identifying risk factors that are unique as well as those that are similar for the two sites may aid our understanding of the comparative resistance of the small intestine to carcinogenesis."
|
 |

"Выявление факторов риска, которые являются уникальными, а также те, которые похожи на двух сайтах могут помочь нашему пониманию сравнительный сопротивление тонкой кишки к канцерогенеза".
|
|
|

These associations need to be further investigated in other populations and different types of saturated fat need to be studied specifically in order to understand the potential mechanisms involved, said Cross.
|
 |

Эти ассоциации должны быть исследованы в дальнейшем другие группы населения и различные виды насыщенных жиров, необходимо изучить специально для того, чтобы понять потенциальные механизмы, участвующие сказал Креста.
|
|
|

The mission of the American Association for Cancer Research is to prevent and cure cancer.
|
 |

Миссия Американской ассоциации по изучению рака заключается в предупреждении и лечении рака.
|
|
|

Founded in 1907, AACR is the world's oldest and largest professional organization dedicated to advancing cancer research.
|
 |

Основанная в 1907 году, AACR это старейшая и крупнейшая профессиональная организация в мире, посвященный продвижению исследований рака.
|
|
|

The membership includes more than 28,000 basic, translational and clinical researchers; health care professionals; and cancer survivors and advocates in the United States and 80 other countries.
|
 |

Состав входят более 28000 основных, поступательно и клинических исследователей, специалистов в области здравоохранения, а также рак выживших и сторонников в Соединенных Штатах и 80 других стран.
|
|
|

The AACR marshals the full spectrum of expertise from the cancer community to accelerate progress in the prevention, diagnosis and treatment of cancer through high-quality scientific and educational programs.
|
 |

AACR маршалы полный спектр знаний от рака сообщества в целях ускорения прогресса в профилактике, диагностике и лечении рака благодаря использованию высококачественных научных и образовательных программ.
|
|
|

It funds innovative, meritorious research grants.
|
 |

Это инновационные средства, Заслуженный исследовательских грантов.
|
|
|

The AACR Annual Meeting attracts more than 17,000 participants who share the latest discoveries and developments in the field.
|
 |

AACR Ежегодного собрания посещают более 17000 участников, которые разделяют последних открытий и разработок в этой области.
|
|
|

Special conferences throughout the year present novel data across a wide variety of topics in cancer research, treatment and patient care.
|
 |

Специальные конференции в течение года представить данные роман по широкому кругу тем в исследования рака, лечения и ухода за пациентами.
|
|
|

The AACR publishes five major peer-reviewed journals: Cancer Research; Clinical Cancer Research; Molecular Cancer Therapeutics; Molecular Cancer Research; and Cancer Epidemiology, Biomarkers & Prevention.
|
 |

AACR публикует пять основных рецензируемых журналах: Рак исследований; Clinical Cancer Research; Молекулярная Рак Therapeutics; Молекулярные исследования рака и Cancer Epidemiology, Biomarkers & предупреждения.
|
|
|

The AACR's most recent publication and its sixth major journal, Cancer Prevention Research, is dedicated exclusively to cancer prevention, from preclinical research to clinical trials.
|
 |

Последняя публикация AACR и его шестая основные журналы, профилактике рака исследовании, посвященном исключительно для профилактики рака, от доклинических исследований в клинических испытаниях.
|
|
|

The AACR also publishes CR, a magazine for cancer survivors and their families, patient advocates, physicians and scientists.
|
 |

AACR также публикует CR, журнал для рак пострадавшим и их семьям, адвокаты пациентов, врачей и ученых.
|
|
|

CR provides a forum for sharing essential, evidence-based information and perspectives on progress in cancer research, survivorship and advocacy.
|
 |

КР представляет собой форум для обмена необходимой, основанные на фактах информацией и мнениями о прогрессе в области исследований рака, наследования и пропагандистской деятельности.
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
 |

|
|
 |
|
 |
|
 |